È ora di iniziare a chiamare le cose col loro nome?

Tesi sulla corretta terminologia dei farmaci anticonvulsivanti rispetto agli antiepilettici, con l’obiettivo di chiarire e standardizzare la terminologia nel campo del trattamento dell’epilessia.

Settembre 2023
È ora di iniziare a chiamare le cose col loro nome?

È ora di cambiare il nome dei farmaci usati per trattare le convulsioni. I farmaci attualmente utilizzati sono efficaci nell’abortire o prevenire le crisi epilettiche attraverso un effetto puramente sintomatico, cioè non hanno alcun impatto noto sul processo patologico nei pazienti a rischio di sviluppare epilessia o in quelli che soffrono di epilessia, ma il nome attuale è “ antiepilettico farmaci (AED)”. Riferirsi a questi farmaci come "antiepilettici" piuttosto che "anticonvulsivanti" travisa ciò che questi composti sono in realtà.

Una ricerca su PubMed condotta il 10 novembre 2019, utilizzando il termine “farmaci antiepilettici” ha restituito 156.499 risultati, rispetto ai 383 risultati per “farmaci anticonvulsivanti”. In questo articolo, gli autori esaminano i pro e i contro dell’abbandono del termine "antiepilettici" e del riferimento sistematico ai "farmaci anticonvulsivanti (FAC)" quando si tratta di farmaci destinati ad avere un effetto sintomatico.

Quattro buoni motivi per usare il termine “FAC” quando ci si riferisce ai farmaci sintomatici

I nomi dei farmaci sono meglio definiti dai loro effetti. I farmaci attualmente utilizzati per trattare l’epilessia sono sintomatici. I farmaci usati per trattare le persone con epilessia trattano i sintomi delle convulsioni. In effetti, il termine "antiepilettico" suggerisce un’azione per la quale questi agenti non sono stati sviluppati clinicamente o preclinicamente. La capacità dei farmaci attualmente utilizzati di prevenire o interrompere le crisi epilettiche ha chiaramente dimostrato che il termine "FAC" riflette proprio questi effetti.  

Problemi internazionali . Alcuni hanno sostenuto che il termine “anticonvulsivante”, sebbene utile nelle regioni di lingua inglese, sarebbe problematico per le regioni in cui non esiste un nome per “convulsione”. Questo non deve essere considerato un ostacolo. In alcuni contesti culturali, i farmaci usati per trattare le persone con epilessia vengono denominati in modi che non hanno alcuna relazione semantica con "epilessia" o "convulsioni".

In diverse lingue latine, ad esempio, questi farmaci sono talvolta chiamati "anticomiciales" (spagnolo), "anticomitiaux" (francese) o "anticomiziali" (italiano), che alcuni considerano vantaggiosi perché possono ridurre al minimo il potenziale stigma associato al nome. . della malattia o delle sue manifestazioni. Tuttavia, l’origine di questi termini è in realtà ancora più stigmatizzante. Indipendentemente dalla loro origine, questi termini sono problematici poiché non riflettono in modo trasparente l’effetto reale dei farmaci.

I nomi fuorvianti possono facilitarne l’uso inappropriato . La profilassi a lungo termine con farmaci che non hanno effetto antiepilettico ma che sono impropriamente denominati "FAE" viene eseguita in diverse circostanze. Uno studio condotto in un singolo centro canadese ha rilevato che a oltre il 25% dei pazienti che non avevano una storia di convulsioni e che erano stati sottoposti a intervento chirurgico per glioma maligno erano stati prescritti in modo inappropriato questi farmaci oltre la prima settimana perioperatoria.

Altri studi hanno documentato un’ampia variazione tra i centri nell’uso profilattico nei bambini con gravi lesioni cerebrali traumatiche. Potrebbero esserci molte ragioni per l’uso appropriato di questi farmaci come profilassi, ma non si può escludere che almeno in alcuni casi tale uso sia motivato dall’idea sbagliata che l’epilessia possa essere prevenuta.

Rinominare questi farmaci come “farmaci anticonvulsivanti” migliorerà sicuramente la comunicazione con i pazienti. Ciò consentirà la necessaria discussione tra medico prescrittore e paziente sul fatto che il trattamento sintomatico sarà efficace solo se assunto a intervalli regolari. Il concetto di regimi farmacologici prolungati necessari per gestire piuttosto che curare una condizione è difficile da comprendere in alcuni contesti e può essere un importante determinante della non aderenza.

Sono in fase di sviluppo nuove classi di farmaci che prendono di mira la malattia di base. Negli ultimi dieci anni, importanti progressi nella delucidazione dei meccanismi coinvolti nell’epilettogenesi hanno portato all’identificazione di un’ampia gamma di bersagli interessanti per prevenire l’epilessia o modificarne il decorso. Inoltre, sono stati compiuti progressi nella scoperta di biomarcatori che possono essere utilizzati per identificare i pazienti ad alto rischio di sviluppare epilessia.

Grazie a questi progressi, è sempre più fattibile condurre studi clinici su possibili trattamenti modificanti la malattia, trattamenti volti a prevenire l’epilessia e/o le sue comorbidità in individui esposti a condizioni epilettogene, come lesioni cerebrali traumatiche, ictus e alcuni disturbi. genetico. È essenziale sviluppare una terminologia appropriata per differenziarli dai trattamenti puramente sintomatici.  

Esiste qualche buona ragione per mantenere il termine “FAE” quando ci si riferisce ai farmaci sintomatici?

Il termine “antiepilettico” è troppo consolidato per essere cambiato. Sebbene sia noto che molte persone si sentono legate alla tradizione, il fatto che la terminologia errata sia molto comune non giustifica la sua perpetuazione. L’introduzione di un nuovo termine per decreto legge o per raccomandazione di una società scientifica non può portare al suo utilizzo immediato da parte di tutti, ma richiede un’adozione graduale.

A differenza di "antiepilettico", "anticonvulsivante" non può essere tradotto efficacemente in molte lingue. Ogni comunità/cultura deve infine decidere quale sia la migliore terminologia per esprimere un dato concetto nella sua lingua. Gli autori non sostengono una traduzione letterale del termine "sequestro" in tutte le lingue, ma sostengono semplicemente che in inglese il termine "FAC" è più appropriato per designare farmaci che agiscono esclusivamente contro le convulsioni.

Conclusioni

Nell’industria e nel mondo accademico è in corso uno sforzo impressionante per sviluppare trattamenti veramente innovativi che non siano “anticonvulsivanti” ma mirano invece a prevenire lo sviluppo e la progressione dell’epilessia e/o delle sue comorbilità.

Una conseguenza naturale di questo cambiamento di paradigma è che devono essere introdotti nuovi termini per descrivere i composti che hanno effetti “antiepilettogeni” o, in un senso più ampio, effetti “modificanti la malattia”. Non sorprende che in questo scenario sia diventato chiaro che l’aggettivo “antiepilettico”, che suggerisce un effetto sulla malattia di base, dovrebbe essere abbandonato e sostituito con “anticonvulsivante” quando si fa riferimento a trattamenti meramente sintomatici.

Nel presente articolo, gli autori hanno esaminato gli argomenti a favore o contro l’uso del termine "FAC". Per le ragioni sopra esposte, crediamo fermamente che "FAC" sia il termine più appropriato quando ci si riferisce a trattamenti che mirano specificamente al sintomo principale dell’epilessia, ovvero le convulsioni. L’adozione di nuovi termini è un processo graduale, ma l’uso del termine "anticonvulsivante" quando si fa riferimento ai farmaci attualmente in uso sta aumentando rapidamente nella letteratura medica.